Terminologihåndtering

Før hvert nye samarbeid og før hvert nye oppdrag arbeider Translator Scandinavia aktivt med terminologihåndteringsspørsmål. Vi mener at et godt terminologiarbeid er en forutsetning for å kunne levere konsekvente oversettelser.

Vi håndterer terminologi ved hjelp av forskjellige verktøyer (f.eks. SDL Trados Studio og Memsource). Takket være disse verktøyene har vi, våre oversettere, språkvaskere og korrekturlesere alltid tilgang til kundenes nyeste terminologi. Den nyeste versjonen av referansemateriale i form av ordlister og oversettelsesminner kan lastes ned i forskjellige formater som Excel, XML, Word m.m.

Tilbud Ring meg!