Kielentarkastus

Huollamme tekstisi, varmistamme niiden laadun ja mukautamme ne käyttötarkoituksen ja kohderyhmän mukaan. Näin huolehdimme siitä, että tekstit toimivat asiayhteydessään. Kielentarkastus voi sisältyä käännöstoimeksiantoon, mutta se voidaan toteuttaa myös erillisenä palveluna.

Ammattimainen kielentarkastus

Kielentarkastus voi kattaa paitsi kieliasun, tyylin, kieliopin, oikeinkirjoituksen ja tavutuksen tarkastuksen myös asiatarkastuksen ja termien läpikäynnin. Tarjoamme kielentarkastusta ja tekstin muokkausta useimmilla kielillä. Tarjoamme seuraavat edut:

  • Ammattitaitoiset ja kokeneet erikoisalojen kääntäjät, jotka kääntävät aina omaan äidinkieleensä päin.
  • Toimivat työskentelymenetelmät, jotka takaavat laadun ja tehokkaan projektinhallinnan
  • Ammattimainen asiatarkastus ja oikoluku.

Oikoluku vai korjausluku?

Kun käännös on valmis, materiaalin oikolukee toinen henkilö, jolla on tarvittava erikoisosaaminen. Käännetyn tekstin oikoluvussa varmistetaan, että sisältö on käännetty oikein, terminologia on oikeaa ja yhdenmukaista, mahdollisia malleja ja viiteaineistoa on noudatettu, kohdekieli on virheetöntä ja idiomaattista ja tyyli on asiakirjan tarkoituksen ja kohderyhmän mukaista.
Korjausluku suoritetaan, kun käännetty teksti on taitettu lopulliseen muotoonsa. Tällöin suoritetaan viimeinen tarkastus (rivinvaihdot, tavutus jne.) ennen painatusta/julkaisua.
.

Tarjous Soittakaa minulle!