Audiovisuaaliset käännökset

85 % kaikista videoista katsotaan ilman ääntä. Palveluumme kuuluu ammattimainen tekstitys, jonka avulla videosisältösi voi saavuttaa myös uusia kohderyhmiä ja markkinoita.

Paranna videoidesi katselukokemusta

Huolehdimme videoidesi sujuvasta katselukokemuksesta kaikilla markkinoilla.
Toimitamme videoiden tekstityksiä ja käännöksiä yrityksille ja yhteisöille yli 20 kielellä. Videoiden kääntäminen poikkeaa muiden tekstien kääntämisestä siinä, että tekstin tila on rajallinen tekee ja viestin välittäminen on vaikeampaa. Tarjoamme myös dubbauspalveluja ja toimitamme tekstitettyjä videotiedostoja tai poltettuja versioita.

Miksi kääntää video muille kielille?

Internetin nopeuden sekä hyvien edullisten kameroiden yleistymisen myötä online-videoista on tullut nopeimmin kasvava viestintäväline. Koulutus-, markkinointi- tai myyntisisältö on erittäin tehokasta tarjota videolla. Ja vastaanottoa parantaa aina sisällön tarjoaminen paikallisella kielellä, joka ei ole aina englanti.

Tarjous Soittakaa minulle!