Typesetting and layout of your translated texts

When you or someone in your marketing team has spent hours making text and graphics work together, you want the translation to work with the design. Our DTP experts translate in most formats, ensuring that no tags or attributes are changed in the process.

Delivery in the format you require

We process and deliver translations in most formats – Adobe Indesign, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Adobe Framemaker, QuarkXPress, Microsoft Publisher, Office and many more. When you send us a request, we first check with you which programme you’re working in and make sure we have the knowledge and tools needed to deliver in the required format.

Translation that works with your layout

The amount of text increases by at least 5% during a translation and, depending on the language you’re translating into, it can have as much as 40% more letters. We have experts in layout and typesetting with extensive experience in handling texts in different formats. We make sure that no tags or attributes are changed during translation and let you know if you need to make more space for the translations in your original material.

A skilled project team at your service

Our DTP projects involve experienced project managers and experts in layout and typesetting. They will make sure that your documentation, be it publications, brochures or manuals, is in the correct format. Our DTP experts are experienced in working with layout in many different languages, including right-to-left languages and languages with special characters.

Do you need to translate advertising copy or brochures?

We have the translators with the right skills for the job.

Marketing texts and advertising
Whether you’re launching an international campaign or translating a product catalogue, we have the right translator for the job.
Business communication
Translate press releases the same day, or convey news and information in your client magazines in five different languages. We translate annual reports, client magazines and prospectuses, among other texts.
IT translations
We localise and translate software, guides and marketing materials in the field of IT in more than 100 languages.

“We appreciate Translator Scandinavia’s helpful staff, who are extremely knowledgeable and quick to deliver.”

Marketing team

Smeg

Marketing team image
Do you work with right-to-left languages?
Yes, we do! We work with both right-to-left languages and languages with special characters.
How do you deliver my DTP texts?
We deliver your texts in the way that is most convenient for you. You can download the files directly from our servers via a link or using password-protected solutions.
What languages do you translate into?
We translate into more than 100 languages: Our most common languages are the Nordic languages, English, French, Italian, German and Spanish, but we also translate into Chinese, Pashto and the different varieties of Sami. You’ll find a list of our languages here.

How can we help you?

Would you like a quote, or do you have questions about our DTP services? Contact us and we’ll connect you directly with one of our experienced project managers.

If you state what you need in detail, this makes it easier to connect you with the right person.

Get a reply quickly, often within 15 minutes during office hours.

You do know that we’re certified to ISO 9001 and ISO 27001?

+ Add or drag and drop your files here (max 128 MB) Accepted file types: pdf, ppt, pptx, doc, docx, xls, xlsx, idd, idml, jpg, rtf, zip, rar.

The files were too large. Upload smaller file sizes or use our wetransfer service by clicking the link below

Or send files up to 20 GB here

Please note that we do not do translations for private individuals.

If you state what you need in detail, this makes it easier to connect you with the right person.

Get a reply quickly, often within 15 minutes during office hours.

You do know that we’re certified to ISO 9001 and ISO 27001?